Saturday, March 22, 2014


 What Hollywood is showing nowadays. 3

One of the quotes offered in support of the "Noah" film (Image source: Cooke Pictures/Vimeo)The movie “NOAH”(Noé) is a “pro-faith” and pro-God movie produced by Paramount Pictures, and also produced by a Christian named Phil Cooke. It’s a challenge production that director Darren Aronofoky’ team “faced in taken the Bible story and converting it into a feature film”. The Bible story taken by its producer and director made  freely distinct interpretations, since the OT. Book of Genesis do not present emotions or facts, or characteristics of life inside the arc. Actually the movie is such an incredibly story taken from a Bible short story, that leaves a lot of space for the producer’s imagination. Nothing wrong about that, though. “Gregory Thornbury, from the King’s College, a Christian school in New York City, said that “NOAH” captures what is truly a “horrifying story” about the seriousness of human sinfulness – and that the film dives quite deeply into religious themes.” The question is: Why is Hollywood diving deep into this, and why it’s so concern about Bible themes? You probably know the answer. Is the world changing, or in other words, is humankind changing? If you need more insights on the subject see the book of Genesis, chapter 6. March 28 in Theatres and IMAX everywhere in the US.   

Sunday, March 9, 2014

BOOK OF THE MONTH - Livro do Mes, Março de 2014. March 2014 - Book review. 
The NEW INTERNATIONAL VERSION ( NIV ) que em Portugues se traduz por NOVA VERSÃO INTERNACIONAL da Palavra de Deus, tem uma longa historia de tradição e serviços dedicados á tradução da Biblia. A NIV, á qual se incluem muitas outras traduções e edições da Biblia NIV, - como a NIV Study Bible( mostrada na foto),  a NIV HOLY BIBLE, a NIV Integrated Study Bible, a NIV Quest Study Bile, a NIV Women’s Devotional Bible e muitas outras, - é uma completa nova tradução da Biblia Sagrada feita por mais de 100 scholars (teologos com doutorado, e conhecimento especifico mais avançado), que se reuniram a princípio em 1965 em Palos Heights, no estado americano de Illinois, para produzir uma tradução da Biblia em Ingles, a partir das melhores versões ( manuscritos ou textos originais) disponíveis em Hebráico, Aramaico e Grego. A partir de 1965, depois de muitos anos de estudos exploratórios arqueologicos,etc., feitos por comissões de Igrejas Cristãs Reformadas (protestantes), e da National Association of Evangelicals, tais scholars se reuniram e chegaram á conclusão que havia a necessidade de uma nova tradução da Biblia em Ingles. Tal grupo, formado de estudiosos biblicos, era não-denominacional, mas teve o apoio de um grande grupo de lideres de muitas denominações, que se reuniram em Chicago ( USA), pela primeira vez em 1966, decidiram comissionar um grupo de 15 estudiosos, o chamado Comite de Tradução da Biblia ( ou Committee on Bible Translation ) e juntamente com estudiosos de universidades, colégios e seminários evangélicos, iniciaram o trabalho de tradução. Em 1967 a New York Bible Society ( hoje chamada International Bible Society ) se responsabilizou pelo suporte financeiro do projeto, que só então se formou com apoio de estudiosos Americanos, Ingleses, Canadenses, Australianos e NewZelandeses. Entre as denominações advindas destes grupos e paises, estavam presentes membros de igrejas Anglicanas, Assembleianas, Batistas, Luteranos, Reformados Cristãos, Presbiterianas, Metodistas e muitas outras. Formaram-se então grupos de tradutores especialistas para cada livro da Biblia, que posteriormente á tradução, submeteram as traduções a outros grupos e comissões responsabilizados por revisão de detalhes, inclusões, correções, etc. Nasceu então a NIV, chamada até hoje de New International Version. E finalmente, em 1973, foi publicada a primeira edição em Ingles da NIV. A partir de então, novos estudos e correções continuaram, o que deu origem a versões renovadas da NIV, em função de estudos mais avançados em Exegese e Hermeneutica. Uma destas novas traduções apareceu em 1983, chamada TNIV ou The New International Version, que se utilizando do texto original basico da NIV, produziu nova tradução, mais precisa e mais atualizada da NIV. Hoje, a NIV, é uma das mais lidas, apreciadas e vendidas biblias em todo o mundo, com traduções em vários idiomas no mundo, inclusive no Brasil, onde sua versão é chamada de NVI ( Nova Versão Internacional ). Para maiores informações sobre a NIV, veja o Prefacio incluido na versão inglesa da NIV, editado pela Zondervan  NIV, Grand Rapids, Michigan 49530 USA. 

Saturday, March 8, 2014

8 - IBVN - BIBA - Biblioteca da Igreja Batista - Critica de Livros.
“CONHECENDO DEUS INTIMAMENTE – como estar tão perto dEle quanto voce deseja.” De Joyce Meyer. ( Edit. Bello Publicações, Br. 2012.) Titulo original em Ingles: “Knowing God Intimately”
Este livro trata do assunto relativo ao titulo, de modo intenso e sincero. Nele Joyce Meyer expressa suas experiencias pessoais em seu ministerio com Deus, através de testemunhos, e interpretações da Palavra de Deus. Mas, é acima de tudo a narrativa pessoal de testemunhos vividos pessoalmente pela autora em sua trajetória de fé, no início, e durante sua vida dedicada ao minsitério cristão á frente de sua igreja, hoje denominada Joyce Meyer Ministries, com atuação missionaria em praticamente todos os paises do mundo. O livro é um relato vivo de sua própria convivencia diária com Deus, ao que se incluem suas experiencias pessoais de intimidade com a Palavra e com a força que vem do Espirito Santo. E em grande parte do livro a autora enfatiza que a intimidade maior que nós buscamos ter com Deus, vem por conta de nosso conhecimento e busca pelo poder do Espirito Santo de Deus, o que justifica sua atenção especial dada no livro ao estudo e conhecimento do Espirito Santo e de seus dons. Parte do Cap. 2 e quase a totalidade do capitulo 3, são dedicados exclusivamente ao conhecimento e ao relato de suas experiencias pessoais com o Espirito Santo de Deus.  Por conta dessas revelações a autora nos diz á pagina 40: “O Espirito Santo quer nos ajudar, consolando-nos quando precisarmos. Ele nos consolará quando formos decepcionados...ou quando sofrermos perdas.”  Ainda ela nos diz á pagina 85: “ Jamais teremos exito em nada na vida exceto pelo poder do Espirito Santo”. E tambem ela continua a dar testemunho do Espirito Santo, á página 208: “...aprendemos que andar em amor está diretamente ligado ao Espirito Santo, que é por Ele que o amor de Deus é derramado em nossos corações”. Em resumo, a autora nos ensina muito sobre o poder do Espirito Santo de Deus em nossas vidas, através de seu testemunho pessoal, e o que é mais importante: todos os seus testemunhos e ensinos são obviamente referendados e apoiados pela Palavra de Deus, como unica fonte de inspiração, ensino e sabedoria. Seu testemunho maior é afirmar que somente podemos conhecer a Deus intimamente através do auxilio que nos vem do Espirito Santo. O livro “ CONHECENDO DEUS INTIMAMENTE”, nos apresenta uma leitura agradável, de fácil entendimento, não só porque foi traduzido para o Portugues, mas pelas características do estilo da autora, o que o torna recomendavel a todos sem restrições. 

A DINÂMICA DO PERDÃO - 8   O alerta existe em função da riqueza de conceitos envolvendo a ideia de livre-arbítrio . É algo essencialmente op...